About Me

My photo
I postpone death by living, by suffering, by error, by risking, by giving, by losing, by achieving.

Dec 29, 2011

Bánh canh tôm nước cốt dừa

Hôm nay đổi món với một món bánh canh miền Tây thơm béo. Tuy là người miền Nam nhưng Vũ không có thích ăn mấy món ngọt ngọt mặn mặn, ví dụ như bánh tằm bì với món bánh canh nước cốt dừa này. Qua bài viết trên mạng, biết được món này các chị bán gánh hay nấu từ tép băm xào với chút thịt băm, có khi chỉ nấu với đầu tôm thôi nhưng lại khiến người đã ăn phải suýt soa

Vậy là hôm nay nấu thử theo cách của Vũ, nhiều dinh dưỡng hơn. Mẹ đi làm về ăn liền một tô, buổi tối sư huynh qua ăn với Vũ thêm một tô nữa là hết một nồi to.


NGUYÊN LIỆU
200g mỡ gáy
300g sườn non
1l nước
400g tôm 
500ml nước
500g dừa khô 
500g bánh canh bột gạo hoặc bánh canh bột lọc
Muối, tiêu, nước mắm, đường mía vàng
Hành, ngò

CÁCH LÀM
1. Rửa bánh canh qua nước lạnh cho sạch lớp bột áo

2. Chuẩn bị hành, ngò

3. Thắng 200g mỡ gáy với 1 tbsp nước trên lửa thật nhỏ rồi vớt tóp mỡ ra chén, phần mỡ nước để nguyên trong chảo

4. NƯỚC SOUP
Sườn non rửa qua nước muối, trụng sơ. Nấu sườn với 1l nước lạnh, để lửa to cho nước sôi lại rồi bớt nhỏ lửa cho nước sôi lăn tăn vài phút. Khi thấy bọt đông cứng lại thì vớt sạch bọt. Để lửa nhỏ cho sôi liu riu khoảng 30 phút. Có thể vớt bỏ sườn rồi lọc sạch nước

Tôm bóc sạch vỏ, lấy sạch chỉ và chất bẩn ở đầu tôm. Vỏ cho vào nồi nấu với 500ml nước lạnh khoảng 15 - 20 phút. Vớt bỏ vỏ tôm, lọc nước tôm vào nồi nước sườn. Nấu sôi lại, vớt bọt, nêm muối rồi tắt bếp

400g dừa khô trộn với 400ml nước nóng, vắt lượt đầu tiên được 500ml nước cốt dừa. Cho ra tô (nên sử dụng tô trong suốt), để yên 10 phút rồi gạn lấy 1 chén lớp nước béo màu trắng đục ở trên. Vắt dừa lần 2 với 400ml nước nguội, lấy nước này (nước dão dừa) hòa chung với phần nước vắt lần đầu còn lại trong tô sau khi vớt nước cốt béo. 

400g thịt tôm với 2 tsp mỡ thắng, 1/2 tsp muối, chút tiêu xay, đầu hành lá, cho vào cối quết kỹ cho thật mịn. Một nửa đem chiên bằng mỡ thắng. Một nửa còn lại để nguyên. Nấu sôi nồi nước soup, thả những viên tôm chiên và tôm chưa chiên vào.

Trước khi rót nước dão dừa nên bớt lửa vì nước dão và nước cốt dừa dễ bị trào khi sôi. Trút phần nước dão dừa qua rây lọc vào nồi soup, đợi nước sôi hơi lăn tăn thì cho hết bánh canh bột gạo vào. Sau khi bánh canh sôi  một dạo thì cho chén nước cốt béo vào, dùng vá đảo nhẹ. Đợi bánh canh sôi một dạo nữa thì nêm nếm với muối, ít đường rồi tắt bếp.


Món bánh canh này phải có mùi thơm béo của nước cốt dừa nhưng thật vừa phải, nếu cho quá nhiều nước cốt dừa thi sẽ rất ngán. Khi ăn cũng chỉ múc ra một phần nhỏ rồi cho thêm hành ngò xắt, tiêu trắng xay với vài giọt nước mắm ngon vào. Ăn nóng ngay lúc nấu xong là ngon nhất.

MỘT VÀI LƯU Ý KHI NẤU
-Món bánh canh nước cốt dừa này ăn rất hao nước, nên nếu khi nấu xong mà nồi nước nhìn hơi nhiều cũng hong sao. Khi cho nước cốt dừa và bánh canh vào nấu trực tiếp thì nước cũng sẽ sánh lại chút ít
- Bánh canh Vũ chọn là bánh canh bột gạo, loại này dai và thường có lớp bột áo bên ngoài. Sau khi rửa sạch lớp bột áo thì  nấu trực tiếp trong nồi nước soup
- Bánh canh nếu chưa ăn ngay thì sau khi luộc xong một dạo, vớt phần chưa ăn ra để nguội. Bọc kín rồi cho vô tủ lạnh. Khi ăn cho lại vào nồi soup nấu sôi một dạo nữa là được. Cũng có thể ăn tới đâu nấu tới đó, nhưng nước soup sẽ không được sánh ngon bằng cách nấu hết một lần.
- Nước cốt dừa, nước dão dừa sau khi vắt sẽ có lớp dầu béo màu trắng đục nổi lên trên. Lớp này vừa tạo mùi thơm béo cho món ăn, nhưng cũng dễ bị nặng mùi dầu dừa nếu bị đun nấu quá lâu. Chỉ cho vào ở bước cuối cùng khi luộc với bánh canh.
- Chỉ nêm đường sau khi cho hết nước cốt dừa vào, vì nước cốt dừa có vị ngọt tự nhiên sẵn rồi.

Cheers!

Phù thủy đổi nghề, phần cuối (repost)

Tôi không phải và cũng sẽ không trở thành một nhà văn, chỉ là một người kể chuyện.


Ngay từ khi còn nhỏ, tôi luôn mơ tưởng về một thế giới với những điều kì diệu. Mỗi ngày lớn lên, tôi dần nhận ra bên cạnh ước mơ luôn luôn có sự thật cùng sánh bước. Thế giới kì diệu không dễ dàng có được qua tưởng tượng. Thế giới thật sự mà tôi đang sống còn tồn tại những bon chen, tính toán, cạnh tranh để mà sinh tồn. Đã có lúc tôi thật sự giận dữ, ngước nhìn lên bầu trời. Lại có hôm tôi mỉm cười, nhìn lên cũng bầu trời đó. Qua những trải nghiệm rất có ý nghĩa về tình bạn, tình người, về niềm tin trong cuộc sống, tôi đã biết cách chấp nhận những điều không thể thay đổi. Tôi cũng biết mình phải tiếp tục hy vọng và luôn phấn đấu xây dựng những điều tốt đẹp mới.

Cuộc sống thì ẩn chứa vô vàn những điều kì diệu và bất ngờ khó có thể giải thích hết được. Trên cuộc hành trình dài kiếm tìm ý nghĩa của chính mình, con người quá thông minh nhưng đôi khi cũng mù mờ lắm. Có lẽ trong những khi thất vọng, con người đã quên chính mình mới là yếu tố kì diệu và bất ngờ nhất trên cuộc hành trình tạo dựng số phận. 

PHÙ THỦY ĐỔI NGHỀ (phần cuối)



HỒ SUY NGHĨ
Vì muốn cho phù thủy một cơ hội thay đổi nên lâu đài quyết định giữ Phù Thủy trong một cái hồ gọi là Hồ Suy Nghĩ. Đó là nơi lâu đài giam giữ những người xấu bị đuổi khỏi ngôi làng. Hồ này nằm sâu trong khu rừng cây trơ trọi. Quanh năm suốt tháng rất tối và lạnh, không hề có ánh nắng mặt trời. Trong hồ đó có rất nhiều lá bèo mọc cao. Trên mỗi  lá bèo có một giọt nước và những người bị nhốt thì ở trong giọt nước đó. Phù Thủy trên đường đi ra hồ vì sợ buồn nên đã bắt theo một con cóc. Ngày ngày Phù Thủy đem nỗi bực tức của mình kể lể với con cóc. Năm này qua tháng nọ, vì nghe phải những lời hờn giận của Phù Thủy nên con cóc càng ngày càng trở nên xấu xí. Da nó dần nổi lên những nốt màu xám, sần sùi. Có nốt to, có nốt nhỏ. Những nốt sần sùi nổi ở 4 chân trước tiên, sau đó nổi lên ở bụng, ở lưng và sau cùng là trên hai mắt. Phù Thủy không biết rằng con cóc đáng thương đã ôm giữ những điều xấu đó giùm mình nên ngày ngày vẫn tiếp tục một mình trút giận. 
Thêm nhiều năm nữa, rồi nhiều năm nữa qua đi.


Phù thủy sau khi đã trút hết bực tức lên người con cóc hình như đã không còn bực tức nữa. Vào một ngày mùa đông cực kỳ lạnh lẽo, phù thủy bỗng giật mình thức giấc. Trong ánh sáng của ngọn nến yếu ớt phía góc phòng tăm tối, phù thủy lờ mờ nhìn thấy con cóc ngồi khóc bên tấm gương. Từ sau ngày đó, mỗi ngày qua đi Phù Thủy càng thấy hối hận vì mình đã khiến con cóc trở nên xấu xí và khổ sở.


ĐIỀU ƯỚC TRONG NGÀY SINH NHẬT
Theo thông lệ, mỗi năm lâu đài sẽ tổ chức một buổi tiệc mừng sinh nhật chung cho tất cả mọi người. Vào ngày này, lâu đài cũng cho phép mở một cửa sổ trên giọt nước để nghe lời ước sinh nhật của những người bị nhốt. Vào ngày sinh nhật của mình, Phù Thủy nói:

"Thưa lâu đài, tôi muốn xin mọi người hãy xóa đi những nốt sần sùi trên mình con cóc vì nó không có lỗi..."

Thư ký lâu đài thâu lại lời ước vào SpeakEasy và mở nó cho Hội đồng Tiên nghe vào ngày nguyện ước. Hội đồng nghe xong thì bắt đầu cãi vã rôm rả. Hội đồng Tiên cánh xanh thì muốn thông qua vì cho rằng phù thủy sau khi bị nhốt lâu như vậy đã biết lỗi rồi. Nhưng Hội đồng Tiên cánh đỏ thì nhất quyết không chịu, còn cho rằng con cóc sau nhiều năm ở bên phù thủy thì cũng trở nên xấu xa như vậy. Cả Hội đồng đã cãi nhau 3 ngày 3 đêm, không ăn không ngủ trong phòng họp của lâu đài. Các tiên đều rất mệt mỏi. Cuối cùng đã phải ra quyết định bằng cách bỏ phiếu.


RỒI SAU ĐÓ THẾ NÀO?
Ngày trả lời đã đến. Hôm đó, Phù Thủy và con cóc được dẫn về lâu đài để nghe câu trả lời cho điều ước của mình. Cả hai rất hồi hộp. Không ai dám mở lời trước vì trong lòng có hàng tá câu hỏi, không biết định mệnh của mình có được thay đổi hay không?

Vừa bước ra khỏi bìa rừng, lâu đài đã thấp thoáng hiện ra ở cuối con đường. Phù thủy đứng lại, quay sang nhìn con cóc


"Nếu hôm nay điều ước của ta không thành sự thật, có lẽ ngươi phải sống với  bộ dạng xấu xí này mãi mãi"


Con cóc mỉm cười, kêu lên mấy tiếng oáp oáp. Phù Thủy tiếp tục nói với nó


"Ta thật lòng xin lỗi ngươi, cóc ạ", nói rồi cả hai im lặng thật lâu...

Đúng 8 giờ 30 phút. Thư ký lâu đài bước ra  từ ban công lớn, đọc lời tuyên bố
“Phù thủy, sau khi trải qua nhiều năm bị giam giữ, đã biết lỗi của mình. Nhưng rất tiếc, Hội đồng Tiên vẫn chưa tin mi đã hoàn toàn thay đổi. Con cóc cũng vì mi mà bị vạ lây. Hội đồng đã bỏ phiếu, quyết định không xóa đi bề ngoài xấu xí của con cóc. Hy vọng đó là một cách tốt để nhắc nhở mọi người không làm và phải tránh xa những điều xấu. Bây giờ thì Phù Thủy và con cóc hãy về sống tự do tự tại trong khu rừng. Tuy được tha khỏi giọt nước nhưng các ngươi không được ra khỏi khu rừng”

Phù thủy và con cóc buồn bã đi về Hồ Suy Nghĩ. Trên đường đi, Phù Thủy ngắm nhìn lại những cánh đồng hoa màu tím, màu vàng. Trong ống khói những ngôi nhà nho nhỏ có tiếng nhạc Santa Claus is coming to town. Đi một đoạn lại ngửi được mùi bánh nấm nướng rất thơm. Phù Thủy càng bước đi càng hối tiếc vô cùng, cuối cùng đã ngồi khóc bên bờ hồ. Con cóc thấy vậy cũng rơi lệ. 
Giọt nước mắt của Phù Thủy và con cóc rơi xuống hồ đã làm động lòng bà Tiên Hapi. Từ đó, bà ban cho cả khu rừng một mặt trời tỏa sáng ban ngày, một mặt trăng dịu dàng và những ngôi sao lấp lánh ban đêm. Những dòng suối nhỏ bỗng chảy ra từ trong khe đá cằn cỗi và nhiều hoa cỏ cũng dần dần mọc lên. Con cóc mỉm cười, hôn tạm biệt phù thủy rồi nó nhảy đi và mất hút về phía con suối

Phù Thủy quyết định đổi nghề không làm phù thủy nữa mà xây một ngôi nhà ở trên ngọn cây cao nhất, chuyển qua làm dự báo khí tượng thủy văn. Từ đó giúp ngôi làng tránh được mưa bão.

Bất kể bạn là ai trong cuộc đời này, tôi hy vọng bên cạnh bạn luôn có ít nhất một người yêu mến bạn thật lòng. Và vì người thương yêu bạn chân thật, hãy trở thành một người tốt.
Chúc tất cả mọi người hạnh phúc.


http://www.youtube.com/watch?v=ZOEAlz0XzlQ

Dec 26, 2011

What I ate and a short goodbye

 If you ask what is the best way to start a day, I would say a cup of black coffee, with blueberry muffin 

A few days ago, Mom and I excitingly tried this pistachio cake and a slice of mix candy fruit cake at Paris Deli, quite good but too rich to finish such a big slice. However having it while waiting for the store doors to open was far too good, better than lining up with other smart shoppers. Sadly, people don't really line up, here in Vietnam...

Fruits cocktail  in the alley. I remember the last time I ate it was in the avocado season so my fruit bowl was full of avocado, jack-fruit and coconut meat. Yesterday, I picked mango, watermelon and coconut meat with orange syrup. What are your favorite fruits to do cocktail?

Strawberry smoothie 

 Pink guava and Hoa Loc mango. Such an indulgent supper yeah?


I'm finishing my first manuscript before New Year. Hope to be back in the kitchen and with everyone soon. In the meantime, please take care
Cheers!

Dec 25, 2011

Merry Christmas and great food

Here in Vietnam, we celebrate Christmas one day earlier than in Western cities. Another different thing is that there's no snow on Christmas night for us, but I believe we all deserve happiness on this special day, no matter where we live, or what we believe in life. This year, Christmas was so unforgettable to me. Haven't told you I had never been riding around the city on Christmas night right? Well, this year, I did
So, here are food photos of our Christmas gathering dinner and also a part of my birthday, celebrating with friends
 Our table with: Spaghetti with ham and leek, Fried wings with garlic and herbs, Rose and raspberry soda, Raspberry yoghurt, fruits and cakes




 The spaghetti that everybody loved. Truth is I replaced Parmesan with Gruyere, my favorite cheese and it turned out so good


Fried wings, my new style with garlic herbs and chili flakes

Rose soda, with lime juice and raspberry. Have a sip and feel love!

Raspberry yogurt. I think it's needless to say how lovely raspberry is right? But I prefer its smell, not really into flavor. How about you?

Alright, I've posted all photos of dishes and sweets we had on Christmas. And as always, I'll be posting recipes in a separate post. Now, I'm sharing some photos of the gifts I received for my birthday and Christmas. I know no one will be jealous because we all, are loved. But they are all lovely gifts so just go with me :):)


My friend from elementary school, Hai Yen, showed up and surprised me with this cutest Buche de Noel that she made for me. I was so happy and moved! Thank you and our friendship, a lot.

Thanks Hanh, for giving such lovely cotton dolls 

Got a polka dot cup from my Mom, as a replacement for the broken one

A poem from anh Vien


Day has gone,
Night is coming suddenly.
Mr. Santa is being busy
To prepare gifts.
Night is falling down quietly.


So quietly to hear
Wind whispering in the dark.
Sun is hiding,
Moon has slept.
People are listening to the song of angels.
They sing that
“A child will come from the sky,
Among the cloud bearing water
She hands rainbows
With red, orange, yellow, blue
And green, and purple, and brown
To distribute colorful happiness”
God is smiling
And I am saying
“Happiness has no ending”


I also got a praise from my brother, small cakes from Dong, a hair pin and letter from Quynh, messages and wishes and above all, I got a life from my parents. I know I'm loved and I love all of them. 

Wish everyone a happy and warm Christmas. Of course, never miss out any great food
Cheers!

Lasagna Carbonara for my Dad


Please do something for your parents on your birthday
Cheers!

Dec 22, 2011

Bún tôm nướng

Tôm ngâm nước muối nhạt, nướng hơi cháy vỏ. Lột tôm và xé thịt tôm thành miếng hơi to, khi ăn sẽ thấm nước mắm ngon hơn là lột rồi để nguyên con

Dec 21, 2011

Phù thủy đổi nghề (bản nháp)


Bà tiên cuối cùng đã xuất hiện minh oan cho công chúa (người làm công cho vua chúa). Phù thủy đã bị đuổi khỏi ngôi làng và từ đây lâu đài sẽ không gửi những công chúa khác tới hái nấm cho phù thủy nữa. Sau đó, trời mưa rất to và mát. Nấm mọc lên rất nhiều. Các công chúa tự hái nấm và bán được rất nhiều tiền rồi tất cả trở thành tỉ phú. 


Vì muốn cho phù thủy một cơ hội nên lâu đài quyết định cho phù thủy đến sống trong một cái hồ, gọi là "Hồ Suy Nghĩ" nằm sâu trong rừng. Đó là nơi lâu đài giam giữ những người xấu bị đuổi khỏi ngôi làng. Quanh năm suốt tháng hồ này rất tối và lạnh, không hề có ánh nắng mặt trời. Trong hồ có rất nhiều lá bèo mọc cao. Trên mỗi lá bèo có một giọt nước và những người bị nhốt thì ở trong giọt nước đó. Phù thủy trên đường bị áp giải ra hồ vì sợ buồn nên đã bắt theo một con cóc. Ngày ngày phù thủy ôm nỗi tức tối kể lể với con cóc. Năm này qua tháng nọ, vì phải chịu đựng những tức giận của phù thủy nên con cóc càng ngày càng xấu xí. Và sau này da con cóc bị xù xì là vì nó ôm giữ những điều xấu xí đó giùm phù thủy. Thêm nhiều năm nữa trôi qua, phù thủy sau khi đã trút hết bực tức lên người con cóc thì không còn bực tức nữa. Từ đó rất hối hận vì mình đã khiến con cóc trở nên xấu xí

Vào ngày sinh nhật hằng năm, lâu đài cho phép mở một cửa sổ trên giọt nước để nghe lời ước sinh nhật của người bị nhốt. Vào ngày sinh nhật của mình, phù thủy nói:
" Thưa lâu đài, ta muốn xin mọi người hãy xóa đi những nốt xù xì trên mình con cóc vì nó không có lỗi"

Thư ký lâu đài thâu lại lời ước vào SpeakEasy và mở nó cho Hội đồng tiên nghe vào ngày nguyện ước. Hội đồng nghe xong thì bắt đầu cãi vã. Hội đồng tiên Xanh thì chấp thuận vì cho rằng phù thủy sau khi bị nhốt lâu như vậy đã biết lỗi rồi. Nhưng Hội đồng tiên Đỏ thì nhất quyết không chịu, còn cho rằng con cóc sau nhiều năm ở bên phù thủy thì cũng trở nên xấu xa như vậy. Cả Hội đồng đã cãi nhau 3 ngày 3 đêm, không ăn không ngủ trong phòng họp của lâu đài. Các tiên đều rất mệt mỏi và cuối cùng đã quyết định rằng...

Ngày trả lời đã đến. Lần này phù thủy và con cóc được dẫn về lâu đài để nghe câu trả lời. Cả hai đã đợi trước cửa lâu đài từ sáng sớm tinh mơ. Đúng 8 giờ 30 phút, Thư ký Hội đồng đọc lời tuyên bố:
“Phù thủy, sau khi trải qua trừng phạt đã biết lỗi của mình nhưng chúng ta vẫn chưa tin mi đã hoàn toàn thay đổi. Con cóc cũng vì mi mà bị vạ lây. Hội đồng ta sẽ không xóa đi cái xấu xí trên mình con cóc và để đó như nhắc nhở mọi người không làm và phải tránh xa cái xấu. Bây giờ thì mi hãy về và sống tự do tự tại trong khu rừng. Tuy được tha khỏi giọt nước nhưng các ngươi không được ra khỏi khu rừng”

Phù thủy và con cóc buồn bã đi về Hồ Suy Nghĩ. Trên đường đi phù thủy và con cóc vừa nhìn ngắm hai bên đường đi hoa cỏ mọc rất đẹp, lại nghe trong những ngôi nhà có tiếng nhạc Santa Claus is coming to town và ngửi được mùi bánh nấm nướng rất thơm. Phù thủy càng bước đi càng hối tiếc vô cùng. Cuối cùng đã ngồi khóc bên bờ hồ. Một giọt nước mắt của phù thủy rơi xuống hồ đã làm động lòng bà tiên chủ trì. Từ đó bà tiên ban cho khu hồ một mặt trời tỏa sáng, những dòng suối chảy và nhiều hoa cỏ cũng dần dần mọc lên. Con cóc hôn tạm biệt phù thủy rồi nó nhảy đi và mất hút về phía con suối

Phù thủy quyết định đổi nghề không làm phù thủy nữa mà xây một ngôi nhà ở trên ngọn cây cao nhất và chuyển qua làm dự báo khí tượng thủy văn. Từ đó giúp ngôi làng tránh được mưa bão.



Bản viết nháp của Vũ
Cheers!

Dec 19, 2011

How I made the soup for mushroom hotpot


1 kg pork bone or chicken bone. I'd prefer to cook this soup with chicken bones but I didn't have a choice
2 medium carrots or 3 small carrots
1 big and 1 medium onions
4 liter water

10 chinese black jujubes
20 chinese red jujubes
2 1/2 tbsp. dried longans
2 tbsp. wolfberries
10 - 12 slices of dried chinese yam
Ginseng, thumb size [optional]
Salt

1. Rinse pork bones with salted water. Heat a pot with 2 liters water until hot [not boil] and quickly rinse pork bones with this hot water. Drain and rinse them again with cold running water. Drain and set aside


2. Rinse red jujube, black jujube, dried longan, wolfberry with hot water separately and the rinse again with cold water. Drain and set aside


3. Prepare onions and carrots in big cubes

4. Arrange bones at the base of a thick, heavy-bottomed pot. Arrange carrots and onions on top of the bones. Add 4 liters water and bring them to a boil over medium heat[*]. Spoon away all the dirt floating on the surface of the soup. Reduce the heat just a little bit if it boils so hard and continue spooning away all the dirt.


5. Season with 2 tsp salt. After an hour from the boiling point[*], add ginseng, black jujube and red jujube and chinese yam. After 15 minutes, add longan. [I don't really like the smell of dried chinese yam so I took them out before adding longan]. After 15 minutes, add wolfberies


6. Continue spooning away dirt and stew for another 1 hour and 15 minutes over medium - low heat

7. Season again with salt before turning off the heat

8. Transfer the soup to another pot through a fine sieve. Let cool and keep in the refrigerator overnight

This is how i made my soup for mushroom hotpot
Happy cooking!

Dec 18, 2011

Friends gathering after graduation. Mushroom hotpot


As you can see, there were a lot, i mean A LOT of veggies [bok choy, chop suey green, water morning glorie, napa cabbage, baby carrot] and colorful egg noodles [carrot, plain, beet, spinach], wild mushrooms [shiitake, oyster mushroom, enoki, eringii aka royal trumpet mushroom] on the floor. Why?

Because we don't have such big table :(

But we had fun, real fun.

I remember I've never laughed so hard like I did  this whole day since...  the day before my sister's wedding day or on the day my Mom and I thought that it was my aunt's birthday but, it was my brother in law's. I know, I know the birthday part sounds urrrggghhh? Of course we know it was not her birthday, her birthday was a week back. But, she asked us to come to her house to "celebrate birthday". And we brought a cake, of course, with her name written on it. And the fun thing was that my brother in law had a picture with that birthday cake, with my aunt's name written on it. On his birthday!
That's my family [sometimes]

Back to the mushroom hotpot recipe. I'll be posting it tomorrow. This time I promise I will do even if I press "publish post" and the error page displays! Yah, you got me :)

 the soup I made a day before

So, take a look at my ingredients

our greens today: bok choy, chop suey green, water morning glorie, napa cabbage, baby carrot
shiitake, oyster mushroom, eringii aka royal trumpet mushroom
egg noodles [carrot, plain, beet, spinach]
quail eggs
shrimps
enoki mushroom, taro
chickennnn
bean curd skin
stir fried egg noodle [made from hotpot leftover]

my signature dessert mango sago with pink pomelo and pearl

Please meet one of my favorite ingredients
Friends

two beautiful girls 
the funniest ingredient and my baked corn with salty butter 


Thank you for helping me out so much in the kitchen
I just can't wait for Tet to come faster, faster, faster
Fantabulous! 

Dec 16, 2011

Everyday chocolate cake



A special treat on Christmas Eve. We all, should have a slice of chocolate cake or anything chocolate and be happy during this special season


And I decided to bake this cake, using my Grandmother's baking method. Have I mentioned she was once a teacher, and a baker? 


RECIPE 
Adapted from At home with Magnolia


1/2 cup (1 stick or 4 ounces) unsalted butter, softened
1 cup (6 7/8 ounces) firmly packed light brown sugar
1/2 cup (4 ounces) granulated sugar
1 large egg, at room temperature
1 cup buttermilk
1 teaspoon vanilla extract
1 1/2 cups (6 3/4 ounces) all-purpose flour
3/4 cup (2 5/8 ounces) Dutch cocoa powder 
1/2 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon salt



Preheat the oven to 170C/325F
Butter and lightly flour a 9×5x3-inch loaf pan
In a large bowl, on the medium speed of an electric mixer, cream the butter until smooth. Add the sugars and beat until fluffy, about 3 minutes. Add the egg and beat well, then the buttermilk and vanilla. Don’t worry if the batter looks a little uneven.It should looks like that.
Sift the flour, cocoa powder, baking soda, baking powder and salt together right into your wet ingredients. Stir together with a spoon until well-blended but do not overmix. Scrape down the batter in the bowl, making sure the ingredients are well blended.


Bake in the oven, providing only bottom heat and bake for 25 minutes. Switch to top and bottom heat and bake for another 15 minutes and then again, switch back to bottom heat only for another 10 minutes. Baking this way will keep your cake aloft (vanilla-raisin cake, chocolate cake...) which I've seen a lot of professional bakers fail trying. Most of them think that it's because of the leavener but I think not!


To check, insert a toothpick or a thin knife in the center of the cake, if it comes out clean, the cake is done. If not, you may want to bake for another couple of minutes, using bottom heat only.
it comes in loaf-shape

It took me an hour to bake this cake
a slice from the loaf with whipped cream and raspberries
to slice, wait until it cooled completely.

a close-up look
a little bit crunchy on the outside. Soft, dense, and rich inside...


Wish everyone a happy season
Again, I couldn't manage myself to take photos of the making process
Cheers!